This is an open translation of Soma Bringer. It's mostly finished, only the ship's glossary is left untranslated.Latest patch:Recent updates: Fixed various typos, glossary translated 20%Game ID: YBSJ-90E5633A(extract to the same folder as the patch and your original.nds file, then run PatchSoma)If you'd like to make your own translation, here are the various tools I've created:. Script inserter - (requires.NET framework 2.0). DAD archive packer -. Font editor -. Image editor -.
A list of characters from Soma Bringer. Fandom Apps Take your favorite fandoms with you and never miss a beat. Jump to Soma Bringer - Soma Bringer (ソーマブリンガー, Soma Bringer) is a role-playing game for the Nintendo DS released only in Japan developed.
Event viewer. Hello there!I tried Soma Bringer yesterday and have to say that I'm quite happy that there's a project like this, so I'd like to participate.But for that, I have a question: how detailled do you want to have the translation of items? As an example: I've been looking at the Body Items and tried to fill up the gaps. I tried to translate the katakana armor names and some of them are quite tricky to translate. Do you prefer a rather verbatim translation or an analogous and meaningful translation?For example: Items - Body - 23???????? For now, I wrote down 'Arnwa Bran', but I checked the japanese Wiki, and it said that this????????
Is some kind of 'Snowflake Armor' from a japanese novel. So do you want to have 'Arnwa Bran' or 'Snowflake Armor'? (In my opinion, Arnwa Bran sounds way cooler )I hope that I don't bug anyone with such questions.